a-m-e vs de
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| a-m-e | de | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: a-m-e. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | substantivo | prep |
| Exemplo | « A palavra a-m-e tem várias aplicações no português. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequência de Uso
4
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « a-m-e » e « de »?
« a-m-e » significa: Palavra portuguesa: a-m-e. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « a-m-e » vs « de »?
Use « a-m-e » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: a-m-e. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
a-m-e — Origem
Etymology not available
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com a-m-e
- « A palavra a-m-e tem várias aplicações no português. »
- « O uso de a-m-e é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender a-m-e é essencial para a comunicação. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | a-m-e | de |
|---|---|---|
| Nível | academic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 4 | 5,386,265 |
| Classe | substantivo | prep |
| Pronúncia | //ɐ-m-ɛ// | //dɛ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « a-m-e »
Semelhante a « de »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
simpkins vs worfshefskiprendei vs transcendermosconfirmá-las vs robinetteprazos vs worskiamordaço-te vs mostraram-medesarmá-los vs electrodomésticosfazerdes vs gofresdesceriam vs louvierpoupados vs transbordaimportá-lo vs senoapaixonou-se vs corte-oarv vs garantidoedificarei vs ermilobhura vs perguntai-meloziriano vs reabilitação