DicionarioWize

aceitar vs acesso

Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.

Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado

aceitaracesso
Defini\u00e7\u00e3oPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "aceitar".Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "acesso".
Classeverbnoun
Exemplo« — Mas que havia elle de fazer, senão acceitar o offerecimento do marquez, visto não o deixarem voltar para o seu governo? »« The acesso is an important concept in modern discourse. »

Frequ\u00eancia de Uso

aceitar
16,267
acesso
14,243

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « aceitar » e « acesso »?
« aceitar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "aceitar".. « acesso » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "acesso"..
Quando usar « aceitar » vs « acesso »?
Use « aceitar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « acesso » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .

Comparação etimológica

aceitar — Origem

From Old Galician-Portuguese aceitar, from Latin acceptāre. The short past participle is directly from accipere, the source of acceptāre.

acesso — Origem

Learned borrowing from Latin accessus.

Uso em contexto

Exemplos com aceitar

  • « — Mas que havia elle de fazer, senão acceitar o offerecimento do marquez, visto não o deixarem voltar para o seu governo? »

Exemplos com acesso

  • « The acesso is an important concept in modern discourse. »
  • « We discussed the acesso at length during the meeting. »
  • « This acesso has been studied extensively. »

Propriedades das palavras

Propriedadeaceitaracesso
Nívelbasicbasic
Sílabas
Comprimento7 caracteres6 caracteres
Frequência16,26714,243
Classeverbnoun

Comparações relacionadas

Semelhante a « aceitar »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações