ar vs c
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| ar | c | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "c". |
| Classe | name | name |
| Exemplo | « Foi uma das primeiras polémicas a sair das eleições legislativas: o Chega quer um lugar na vice-presidência da Assembleia da República - ao qual tem, tradicionalmente, direito, por ter sido a terceira força política mais votada - mas a esquerda ameaça vetar a proposta. Em Global, Paulo Portas explicou o que se passa noutros países europeus. » | « The term c has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
34,639
7,773
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « ar » e « c »?
« ar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ar".. « c » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "c"..
Quando usar « ar » vs « c »?
Use « ar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « c » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
ar — Origem
Etymology not available
c — Origem
Unadapted borrowing from English C++.
Uso em contexto
Exemplos com ar
- « Foi uma das primeiras polémicas a sair das eleições legislativas: o Chega quer um lugar na vice-presidência da Assembleia da República - ao qual tem, tradicionalmente, direito, por ter sido a terceira força política mais votada - mas a esquerda ameaça vetar a proposta. Em Global, Paulo Portas explicou o que se passa noutros países europeus. »
Exemplos com c
- « The term c has historical significance. »
- « C is widely used today. »
- « Understanding c is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | ar | c |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 1 caracteres |
| Frequência | 34,639 | 7,773 |
| Classe | name | name |