avec vs cerimónia
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| avec | cerimónia | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa: avec. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "cerimónia". |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « The concept of avec is fundamental. » | « Ergueram-se todos, sem cerimonia, turbulentamente, como da mesa de um hotel... » |
Frequ\u00eancia de Uso
71
4,214
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « avec » e « cerimónia »?
« avec » significa: Palavra portuguesa: avec. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « cerimónia » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "cerimónia"..
Quando usar « avec » vs « cerimónia »?
Use « avec » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: avec. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « cerimónia » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
avec — Origem
Unadapted borrowing from French avec (“with”).
cerimónia — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com avec
- « The concept of avec is fundamental. »
- « We studied avec in detail. »
- « Avec plays an important role. »
Exemplos com cerimónia
- « Ergueram-se todos, sem cerimonia, turbulentamente, como da mesa de um hotel... »
Propriedades das palavras
| Propriedade | avec | cerimónia |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 9 caracteres |
| Frequência | 71 | 4,214 |
| Classe | noun | noun |