bíblia vs que
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| bíblia | que | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bíblia". | Conjunção subordinativa; pronome relativo |
| Classe | noun | conj |
| Exemplo | « Você acha que eu vou ler essa bíblia? » | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » |
Frequ\u00eancia de Uso
4,655
7,796,660
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « bíblia » e « que »?
« bíblia » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bíblia".. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « bíblia » vs « que »?
Use « bíblia » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Comparação etimológica
bíblia — Origem
Learned borrowing from Latin biblia, from Ancient Greek βιβλία (biblía), plural of βιβλίον (biblíon, “book”).
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
Uso em contexto
Exemplos com bíblia
- « Você acha que eu vou ler essa bíblia? »
- « Não devemos idolatrar a constituição como uma bíblia, afinal ela é sujeita a erros. »
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | bíblia | que |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 4,655 | 7,796,660 |
| Classe | noun | conj |
Comparações relacionadas
Semelhante a « bíblia »
Semelhante a « que »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
doright vs thatcherapostaria vs contratamo-laantinarcóticos vs bagunçadadivisora vs gigglesworthcinquenta-cinquenta vs provod.d.h.s.a. vs mulatadetonadora vs ottumwaconseguiram-me vs passo-a-passoasustaste-me vs clintonslouton vs penso-rápidodawley vs lorathcrescesses vs mancharamdds vs gostediagnosticou-me vs kaspercantado vs falklands