braço vs flagelo
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| braço | flagelo | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "braço". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "flagelo". |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « Hermione beliscou o braço do amigo com força. » | « The concept of flagelo is fundamental. » |
Frequência de Uso
14,229
182
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « braço » e « flagelo »?
« braço » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "braço".. « flagelo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "flagelo"..
Quando usar « braço » vs « flagelo »?
Use « braço » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « flagelo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
braço — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”), from βραχύς (brakhús, “short”), from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short, brief”). Compare Galician brazo, Spanish brazo, Catalan braç, Romanian braț, and Italian braccio.
flagelo — Origem
Learned borrowing from Latin flagellum.
Uso em contexto
Exemplos com braço
- « Hermione beliscou o braço do amigo com força. »
Exemplos com flagelo
- « The concept of flagelo is fundamental. »
- « We studied flagelo in detail. »
- « Flagelo plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | braço | flagelo |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 14,229 | 182 |
| Classe | noun | noun |
| Pronúncia | //bɾɐso// | //flɐʒɛlo// |