canto vs token
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| canto | token | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "canto". | Palavra portuguesa: token. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « The concept of canto is fundamental. » | « The concept of token is fundamental. » |
Frequência de Uso
6,594
64
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « canto » e « token »?
« canto » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "canto".. « token » significa: Palavra portuguesa: token. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « canto » vs « token »?
Use « canto » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « token » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: token. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
canto — Origem
From Old Galician-Portuguese canto, from Latin cantus (“song; singing”), perfect passive participle of canō (“to sing”), from Proto-Indo-European *kan- (“to sing”). Cognate of English chant.
token — Origem
Unadapted borrowing from English token.
Uso em contexto
Exemplos com canto
- « The concept of canto is fundamental. »
- « We studied canto in detail. »
- « Canto plays an important role. »
Exemplos com token
- « The concept of token is fundamental. »
- « We studied token in detail. »
- « Token plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | canto | token |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 6,594 | 64 |
| Classe | noun | noun |
| Pronúncia | //kɐnto// | //tokɛ̃// |