case vs talar
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| case | talar | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "case". | Palavra portuguesa: talar. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « The concept of case is fundamental. » | « É importante talar com cuidado e atenção. » |
Frequência de Uso
1,405
5
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « case » e « talar »?
« case » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "case".. « talar » significa: Palavra portuguesa: talar. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « case » vs « talar »?
Use « case » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « talar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: talar. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
case — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *kap- Proto-Indo-European *-yéti Proto-Indo-European *kapyéti Proto-Italic *kapjō Proto-Italic *kapsos Latin capsa Old Northern French cassebor. Middle English case English caseubor. Portuguese case Unadapted borrowing from English case. Doublet of caixa.
talar — Origem
Borrowed from Spanish talar.
Uso em contexto
Exemplos com case
- « The concept of case is fundamental. »
- « We studied case in detail. »
- « Case plays an important role. »
Exemplos com talar
- « É importante talar com cuidado e atenção. »
- « Devemos talar para alcançar nossos objetivos. »
- « Ele decidiu talar naquela situação. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | case | talar |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 1,405 | 5 |
| Classe | noun | verb |
| Pronúncia | //kɐzɛ// | //tɐlɐɾ// |