cear vs de
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| cear | de | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "cear". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | verb | prep |
| Exemplo | « They chose to cear the proposal. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequência de Uso
105
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « cear » e « de »?
« cear » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "cear".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « cear » vs « de »?
Use « cear » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
cear — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese cẽar, from Latin cēnāre (“to dine”). Cognate with Galician cear, Spanish cenar and Italian cenare.
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com cear
- « They chose to cear the proposal. »
- « We must cear this opportunity. »
- « Let's cear together effectively. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | cear | de |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 105 | 5,386,265 |
| Classe | verb | prep |
| Pronúncia | //sɛɐɾ// | //dɛ// |