DicionarioWize

chama vs chame

Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.

Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado

chamachame
Defini\u00e7\u00e3oPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chama".Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chame".
Classenounsubstantivo
Exemplo« The chama is an important concept in modern discourse. »« The term chame has historical significance. »

Frequ\u00eancia de Uso

chama
25,695
chame
6,476

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « chama » e « chame »?
« chama » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chama".. « chame » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chame"..
Quando usar « chama » vs « chame »?
Use « chama » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « chame » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .

Comparação etimológica

chama — Origem

From Old Galician-Portuguese chama, from Latin flamma, ultimately from Proto-Indo-European *bʰlē- (“to shimmer, gleam, shine”). Cognate with Galician chama, and Spanish llama. Doublet of flama.

chame — Origem

Etymology not available

Uso em contexto

Exemplos com chama

  • « The chama is an important concept in modern discourse. »
  • « We discussed the chama at length during the meeting. »
  • « This chama has been studied extensively. »

Exemplos com chame

  • « The term chame has historical significance. »
  • « Chame is widely used today. »
  • « Understanding chame is important. »

Propriedades das palavras

Propriedadechamachame
Nívelbasicbasic
Sílabas
Comprimento5 caracteres5 caracteres
Frequência25,6956,476
Classenounsubstantivo

Comparações relacionadas

Semelhante a « chama »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações