DicionarioWize

chuma vs que

Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.

Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado

chumaque
Defini\u00e7\u00e3oPalavra portuguesa: chuma. Termo comumente usado na língua portuguesa.Conjunção subordinativa; pronome relativo
Classesubstantivoconj
Exemplo« The term chuma has historical significance. »« Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »

Frequ\u00eancia de Uso

chuma
7
que
7,796,660

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « chuma » e « que »?
« chuma » significa: Palavra portuguesa: chuma. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « chuma » vs « que »?
Use « chuma » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: chuma. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.

Comparação etimológica

chuma — Origem

Etymology not available

que — Origem

From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.

Uso em contexto

Exemplos com chuma

  • « The term chuma has historical significance. »
  • « Chuma is widely used today. »
  • « Understanding chuma is important. »

Exemplos com que

  • « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
  • « Pensei que eles fossem invisíveis. »
  • « Está tão frio que os canos congelaram. »
  • « O inverno é mais frio que o verão. »
  • « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »

Propriedades das palavras

Propriedadechumaque
Nívelacademicbasic
Sílabas
Comprimento5 caracteres3 caracteres
Frequência77,796,660
Classesubstantivoconj

Comparações relacionadas

Semelhante a « chuma »

Semelhante a « que »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações