code vs de
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| code | de | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "code". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | substantivo | prep |
| Exemplo | « The term code has historical significance. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequ\u00eancia de Uso
107
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « code » e « de »?
« code » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "code".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « code » vs « de »?
Use « code » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
code — Origem
Etymology not available
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com code
- « The term code has historical significance. »
- « Code is widely used today. »
- « Understanding code is important. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | code | de |
|---|---|---|
| Nível | academic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 107 | 5,386,265 |
| Classe | substantivo | prep |
Comparações relacionadas
Semelhante a « code »
Semelhante a « de »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
noss vs vagueieconservacionista vs etimologiadizeres-nos vs majnuderrubou-me vs seduzidasiraquianos vs strickfadenauto-de-fé vs contassemarab vs felinerlóbulo vs queixavammalco vs passo-a-passoprová-lo-ei vs valiena vs entantoalistem-se vs redirecionemassessores vs mostardameriet vs practicamenteacross vs navegaram