coiro vs coisa
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| coiro | coisa | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coiro". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coisa". |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « The concept of coiro is fundamental. » | « Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite. » |
Frequ\u00eancia de Uso
900
420,098
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « coiro » e « coisa »?
« coiro » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coiro".. « coisa » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coisa"..
Quando usar « coiro » vs « coisa »?
Use « coiro » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « coisa » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
coiro — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese coiro, from Latin corium.
coisa — Origem
Alteration of cousa, from Old Galician-Portuguese cousa, from Latin causa (“cause, reason”), meaning "thing" in Late and Vulgar Latin. Doublet of causa, a learned borrowing. Compare Galician cousa, Spanish, Italian, and Catalan cosa, and French chose.
Uso em contexto
Exemplos com coiro
- « The concept of coiro is fundamental. »
- « We studied coiro in detail. »
- « Coiro plays an important role. »
Exemplos com coisa
- « Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite. »
- « Comprei umas coisas com o salário desse mês. »
- « For quotations using this term, see Citations:coisa. »
- « Dá-me aquela coisa. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | coiro | coisa |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 900 | 420,098 |
| Classe | noun | noun |