coisa vs sitcom
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| coisa | sitcom | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coisa". | Palavra portuguesa: sitcom. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite. » | « The concept of sitcom is fundamental. » |
Frequência de Uso
420,098
66
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « coisa » e « sitcom »?
« coisa » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coisa".. « sitcom » significa: Palavra portuguesa: sitcom. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « coisa » vs « sitcom »?
Use « coisa » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « sitcom » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: sitcom. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
coisa — Origem
Alteration of cousa, from Old Galician-Portuguese cousa, from Latin causa (“cause, reason”), meaning "thing" in Late and Vulgar Latin. Doublet of causa, a learned borrowing. Compare Galician cousa, Spanish, Italian, and Catalan cosa, and French chose.
sitcom — Origem
Unadapted borrowing from English sitcom.
Uso em contexto
Exemplos com coisa
- « Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite. »
- « Comprei umas coisas com o salário desse mês. »
- « For quotations using this term, see Citations:coisa. »
- « Dá-me aquela coisa. »
Exemplos com sitcom
- « The concept of sitcom is fundamental. »
- « We studied sitcom in detail. »
- « Sitcom plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | coisa | sitcom |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 420,098 | 66 |
| Classe | noun | noun |
| Pronúncia | //kowizɐ// | //sitkõ// |