Skip to content
DicionarioWize

com vs comunicava-se

Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.

Comparação Lado a Lado

comcomunicava-se
DefiniçãoPreposição que indica companhia ou instrumentoPalavra portuguesa: comunicava-se. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classeprepsubstantivo
Exemplo« Lutamos com os nossos inimigos. »« A palavra comunicava-se tem várias aplicações no português. »

Frequência de Uso

com
1,659,976
comunicava-se
4

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « com » e « comunicava-se »?
« com » significa: Preposição que indica companhia ou instrumento. « comunicava-se » significa: Palavra portuguesa: comunicava-se. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « com » vs « comunicava-se »?
Use « com » quando quiser dizer: Preposição que indica companhia ou instrumento. Use « comunicava-se » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: comunicava-se. Termo comumente usado na língua portuguesa..

Comparação etimológica

com — Origem

Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (“with”). Compare Fala and Galician con and Spanish con.

comunicava-se — Origem

Etymology not available

Uso em contexto

Exemplos com com

  • « Lutamos com os nossos inimigos. »
  • « Tenho coisas mais importantes a discutir com você hoje à noite. »
  • « Lutamos com os nossos amigos. »
  • « Compramos uma casa com uma garagem e com dois andares. »
  • « Quero saber se meus amigos estão comigo. »

Exemplos com comunicava-se

  • « A palavra comunicava-se tem várias aplicações no português. »
  • « O uso de comunicava-se é comum na linguagem cotidiana. »
  • « Compreender comunicava-se é essencial para a comunicação. »

Propriedades das palavras

Propriedadecomcomunicava-se
Nívelbasicacademic
Sílabas
Comprimento3 caracteres13 caracteres
Frequência1,659,9764
Classeprepsubstantivo
Pronúncia//kõ////komunikɐvɐ-sɛ//

Comparações relacionadas

Semelhante a « com »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações