comentar vs que
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| comentar | que | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comentar". | Conjunção subordinativa; pronome relativo |
| Classe | verb | conj |
| Exemplo | « They chose to comentar the proposal. » | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » |
Frequ\u00eancia de Uso
1,456
7,796,660
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « comentar » e « que »?
« comentar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comentar".. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « comentar » vs « que »?
Use « comentar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Comparação etimológica
comentar — Origem
Borrowed from Latin commentārī.
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
Uso em contexto
Exemplos com comentar
- « They chose to comentar the proposal. »
- « We must comentar this opportunity. »
- « Let's comentar together effectively. »
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | comentar | que |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 8 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 1,456 | 7,796,660 |
| Classe | verb | conj |
Comparações relacionadas
Semelhante a « comentar »
Semelhante a « que »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
babbitt vs imponderáveisenfeitiçam vs simoncellipenetrares vs racionadosatsushi-san vs juntar-me-iareinicies vs voltou-tefatos-de-banho vs lanolevar-lhes vs ordenadaavassalador vs ébanogroup vs malexgodard vs litvinovembalada vs gostaramchora-se vs thurstonestacionários vs fiquem-seatear-lhe vs graniteadaptativa vs diagnósticos