comigo vs comprovar
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| comigo | comprovar | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comigo". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comprovar". |
| Classe | adv | verb |
| Exemplo | « Mas vou levá comigo meu rádio, meu amigo, cumpanheiro de solidão! » | « They chose to comprovar the proposal. » |
Frequ\u00eancia de Uso
161,814
365
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « comigo » e « comprovar »?
« comigo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comigo".. « comprovar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comprovar"..
Quando usar « comigo » vs « comprovar »?
Use « comigo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « comprovar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
comigo — Origem
From com (“with”) + Old Galician-Portuguese migo (“with me”), from Latin mēcum (“with me”), from mē (“me”) + cum (“with”). Compare Spanish conmigo.
comprovar — Origem
From Latin comprobāre.
Uso em contexto
Exemplos com comigo
- « Mas vou levá comigo meu rádio, meu amigo, cumpanheiro de solidão! »
- « Foi só uma idéia, pensei que você talvez gostasse de se encontrar comigo. »
- « — E’ o mesmo, disse comsigo. Até é melhor. Fico no Porto, e escrevo ao Sebastião que venha ter commigo se quer ir vêr o filho a Coimbra. »
Exemplos com comprovar
- « They chose to comprovar the proposal. »
- « We must comprovar this opportunity. »
- « Let's comprovar together effectively. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | comigo | comprovar |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 9 caracteres |
| Frequência | 161,814 | 365 |
| Classe | adv | verb |