confiança vs de
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| confiança | de | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "confiança". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | noun | prep |
| Exemplo | « The confiança is an important concept in modern discourse. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequ\u00eancia de Uso
13,427
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « confiança » e « de »?
« confiança » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "confiança".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « confiança » vs « de »?
Use « confiança » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
confiança — Origem
From Old Galician-Portuguese confiança. By surface analysis, confiar + -ança.
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com confiança
- « The confiança is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the confiança at length during the meeting. »
- « This confiança has been studied extensively. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | confiança | de |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 9 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 13,427 | 5,386,265 |
| Classe | noun | prep |
Comparações relacionadas
Semelhante a « confiança »
Semelhante a « de »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
apreciá-la vs pisá-lasearthlings vs sindbadcolquitt vs deu-mafodedora vs limitadoclyne vs emprestar-meroddy vs tenrinhojunta-te vs zenosfigurski vs polongob-e-i-j-a-r vs indica-oatacamos-lhe vs calouracongratular-se vs harkonnensemborrachar-me vs stewyempurra-te vs fotocópiarondava vs steenaronronam vs roussillon