contemplar vs de
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| contemplar | de | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "contemplar". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | verb | prep |
| Exemplo | « They chose to contemplar the proposal. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequência de Uso
372
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « contemplar » e « de »?
« contemplar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "contemplar".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « contemplar » vs « de »?
Use « contemplar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
contemplar — Origem
Borrowed from Latin contemplāre.
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com contemplar
- « They chose to contemplar the proposal. »
- « We must contemplar this opportunity. »
- « Let's contemplar together effectively. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | contemplar | de |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 10 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 372 | 5,386,265 |
| Classe | verb | prep |
| Pronúncia | //kontɛmplɐɾ// | //dɛ// |