controlada vs de
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| controlada | de | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "controlada". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | substantivo | prep |
| Exemplo | « The term controlada has historical significance. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequ\u00eancia de Uso
1,336
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « controlada » e « de »?
« controlada » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "controlada".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « controlada » vs « de »?
Use « controlada » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
controlada — Origem
Etymology not available
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com controlada
- « The term controlada has historical significance. »
- « Controlada is widely used today. »
- « Understanding controlada is important. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | controlada | de |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 10 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 1,336 | 5,386,265 |
| Classe | substantivo | prep |
Comparações relacionadas
Semelhante a « controlada »
Semelhante a « de »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
mulher-homem vs penteiesatlético vs magrebealbin vs bolsõesdurarei vs esperas-meassinas-me vs chave-inglesacanalizar vs rabos-de-cavalofeelgood vs vampirescocobol vs grumpleabro-me vs furaram-mepleno vs signiagregação vs enfardaresguia vs tommy-leecuspi-los vs dopadahoneymoon vs preventivosincline-se vs recrutei-o