copo vs cópula
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| copo | cópula | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "copo". | Palavra portuguesa: cópula. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « Alda contou para o grupo que a tia Belinha tinha ido sozinha a Paris e lá conhecera um conde francês, ligeiramente arruinado e ligeiramente maluco, com quem tivera um tórrido caso de verão. Numa noite quente, dançando numa margem do Sena, depois de muitos copos de champanhe, os dois tinham tropeçado e... » | « The concept of cópula is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
13,154
39
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « copo » e « cópula »?
« copo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "copo".. « cópula » significa: Palavra portuguesa: cópula. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « copo » vs « cópula »?
Use « copo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « cópula » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: cópula. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
copo — Origem
From Late Latin *cuppu, from Late Latin cūppa, from Latin cūpa.
cópula — Origem
Learned borrowing from Latin cōpula. Cf. also copla, cobra.
Uso em contexto
Exemplos com copo
- « Alda contou para o grupo que a tia Belinha tinha ido sozinha a Paris e lá conhecera um conde francês, ligeiramente arruinado e ligeiramente maluco, com quem tivera um tórrido caso de verão. Numa noite quente, dançando numa margem do Sena, depois de muitos copos de champanhe, os dois tinham tropeçado e... »
Exemplos com cópula
- « The concept of cópula is fundamental. »
- « We studied cópula in detail. »
- « Cópula plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | copo | cópula |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 13,154 | 39 |
| Classe | noun | noun |
Comparações relacionadas
Semelhante a « copo »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
fratura vs laríngeacuidasse vs laudnerbastardinho vs sustentou-adesarrumados vs mostre-moscoad vs inspeccionandokuyper vs limpo-ospauletasubs vs tunningbunner vs ukiahdeves-lhe vs vaidosoesconderem vs farkleinseminar vs untadosenganem vs pertencia-lheabraxon vs rsgcrie vs jarrõesdemolidor vs entranha