corar vs correr
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| corar | correr | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "corar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "correr". |
| Classe | verb | verb |
| Exemplo | « They chose to corar the proposal. » | « Tive que correr para chegar a tempo. » |
Frequ\u00eancia de Uso
429
39,053
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « corar » e « correr »?
« corar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "corar".. « correr » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "correr"..
Quando usar « corar » vs « correr »?
Use « corar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « correr » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
corar — Origem
From Old Galician-Portuguese coorar (“to paint”), from Latin colōrāre (“to paint, to dye”). Doublet of colorar, a borrowing.
correr — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese correr, from Latin currere (“to run”), from Proto-Italic *korzō, from Proto-Indo-European *ḱers- (“to run”).
Uso em contexto
Exemplos com corar
- « They chose to corar the proposal. »
- « We must corar this opportunity. »
- « Let's corar together effectively. »
Exemplos com correr
- « Tive que correr para chegar a tempo. »
- « Tive que correr do país para sobreviver. »
- « Ele morreu porque gostava de correr. »
- « Se não correres, não conseguirás terminar o projeto. »
- « Fiquei observando as gotas correndo na janela. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | corar | correr |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 429 | 39,053 |
| Classe | verb | verb |