de vs endereço
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | endereço | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "endereço". |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « As fotos de Sônia Campos (Deusa, edição de julho) estão +QD+. Quero trocar correspondência com essa mulher nota 1000. Por favor, arrumem o endereço dela para mim. Não me deixem na mão! A Sônia é muita azeitona para sua empada, Sandro. Você vai ter que ficar na mão mesmo! » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
4,530
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « endereço »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « endereço » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "endereço"..
Quando usar « de » vs « endereço »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « endereço » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
endereço — Origem
Deverbal from endereçar (“to address”), ultimately from Latin dīrēctus (“straight”).
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com endereço
- « As fotos de Sônia Campos (Deusa, edição de julho) estão +QD+. Quero trocar correspondência com essa mulher nota 1000. Por favor, arrumem o endereço dela para mim. Não me deixem na mão! A Sônia é muita azeitona para sua empada, Sandro. Você vai ter que ficar na mão mesmo! »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | endereço |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 4,530 |
| Classe | prep | noun |