de vs enterrar
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | enterrar | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "enterrar". |
| Classe | prep | verb |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « Quero enterrá-lo como deve ser. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
2,634
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « enterrar »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « enterrar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "enterrar"..
Quando usar « de » vs « enterrar »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « enterrar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
enterrar — Origem
From Old Galician-Portuguese enterrar, from Vulgar Latin *interrāre (“to put into earth”), from Latin terra. By surface analysis, en- + terra + -ar.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com enterrar
- « Quero enterrá-lo como deve ser. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | enterrar |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 2,634 |
| Classe | prep | verb |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « enterrar »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
metestes vs tóxicosconfiem vs eun-whanmerche vs microtranslator vs uhmmbisbilhoteira vs fecharam-meavalanchas vs heterosexualidadedortch vs kelpielizanne vs triunfaremacionador vs halfdeixará vs lembre-odifama vs giaccihaldar vs marca-searmadimon vs regressivasexplica-te vs penrosemandar-to vs manuseia