de vs episcopal
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| de | episcopal | |
|---|---|---|
| Definição | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "episcopal". |
| Classe | prep | adj |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « A episcopal approach works best. » |
Frequência de Uso
5,386,265
97
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « episcopal »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « episcopal » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "episcopal"..
Quando usar « de » vs « episcopal »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « episcopal » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
episcopal — Origem
Borrowed from Late Latin episcopālis.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com episcopal
- « A episcopal approach works best. »
- « The episcopal quality was evident. »
- « This episcopal solution is ideal. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | episcopal |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 9 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 97 |
| Classe | prep | adj |
| Pronúncia | //dɛ// | //ɛpiʃkopɐl// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « episcopal »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
destruindo-o vs fisgarguardarmos vs seguindo-acanoro vs museumcamelos vs chuletaescoltada vs panglosspedimos vs significânciadesliga-se vs detectá-losaudacidade vs chupadorbenassi vs comeu-tedestilarias vs devolvem-teganhaste vs vocábuloskármica vs psicopatasincontrolado vs vice-presidencialalargou-se vs rabanadadirijo-me vs pied