de vs fã
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | fã | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "fã". |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The concept of fã is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « fã »?
Quando usar « de » vs « fã »?
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
fã — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *dʰeh₁- Proto-Indo-European *-s Proto-Indo-European *dʰéh₁s Proto-Italic *faznom Latin fānum Proto-Indo-European *-h₂ Proto-Indo-European *-éh₂ Proto-Indo-European *-tós Proto-Indo-European *-eh₂tos Proto-Italic *-ātos Latin -ātus Proto-Indo-European *-kos Proto-Italic *-kos Latin -cus Latin -icus Latin -āticus Latin fānāticuslbor. ▲ French fanatiqueinflu. English fanatic English fancyinflu. English fanbor. Portuguese fã Borrowed from English fan, shortened fro
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com fã
- « The concept of fã is fundamental. »
- « We studied fã in detail. »
- « Fã plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | fã |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 5,540 |
| Classe | prep | noun |