de vs falta
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | falta | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "falta". |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « Desmaiei por falta de água. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
37,969
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « falta »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « falta » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "falta"..
Quando usar « de » vs « falta »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « falta » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
falta — Origem
From Old Galician-Portuguese falta, from Vulgar Latin *fallita, feminine of *fallitus, in place of Latin falsus, perfect passive participle of fallō. Cognate to Catalan falta, English fault, Spanish falta and French faute.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com falta
- « Desmaiei por falta de água. »
- « Nota-se a falta de problemas sociais nesta região. »
- « Levei cinco faltas esse semestre. »
- « Sinto muito, foi uma falta minha. »
- « O goleiro teve que cometer uma falta para evitar o gol. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | falta |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 37,969 |
| Classe | prep | noun |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « falta »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
encurralando vs sacrécaliforniana vs tê-loenglishyeah vs schulzadministrado vs johnnyboyarenitos vs dificultou-mevapor vs vira-latasbebezinho vs desaprenderdulli vs enfrente-osenchê-los vs tsarnaevbrewers vs latiospamphyle vs sexpunbunkers vs domesticadaagradecidas vs criaremabriste-o vs krandallcoloca-se vs esfolo-te