de vs flanco
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | flanco | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "flanco". |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The concept of flanco is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
805
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « flanco »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « flanco » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "flanco"..
Quando usar « de » vs « flanco »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « flanco » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
flanco — Origem
From French flanc, from Middle French flanc, from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible", "to bend”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle High German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at English lank.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com flanco
- « The concept of flanco is fundamental. »
- « We studied flanco in detail. »
- « Flanco plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | flanco |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 805 |
| Classe | prep | noun |