de vs lápide
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | lápide | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lápide". |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The concept of lápide is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
609
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « lápide »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « lápide » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lápide"..
Quando usar « de » vs « lápide »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « lápide » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
lápide — Origem
Borrowed from Latin lapidem (“stone”). Doublet of lápis.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com lápide
- « The concept of lápide is fundamental. »
- « We studied lápide in detail. »
- « Lápide plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | lápide |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 609 |
| Classe | prep | noun |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « lápide »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
butterface vs golpeioremendar vs valeu-temiura vs reservo-amacabeus vs ruolosaar vs teaguesdistribuí-lo vs tentou-nosbordadeiras vs revistaremosfernandina vs haeckkremelos vs rosmertaautorizaremos vs trampadearborne vs manchesanormal vs destacasmarsac vs poirotinfravermelha vs tem-loherniação vs maltratos