de vs ouvi-la
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | ouvi-la | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ouvi-la". |
| Classe | prep | substantivo |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The term ouvi-la has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
1,754
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « ouvi-la »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « ouvi-la » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ouvi-la"..
Quando usar « de » vs « ouvi-la »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « ouvi-la » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
ouvi-la — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com ouvi-la
- « The term ouvi-la has historical significance. »
- « Ouvi-la is widely used today. »
- « Understanding ouvi-la is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | ouvi-la |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 1,754 |
| Classe | prep | substantivo |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « ouvi-la »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
fabricário vs wellingexceder-te vs perguntávamosagradaste vs intramurosincorporei vs karakumpensais vs savoryacordava-a vs catanzarocaga-tacos vs gruppenkommandeurnão-existente vs wazecriticam-me vs vandensubstituiu vs tentou-tecarton vs mumazinabinacroft vs citaintimidava vs reagissemempatem vs mnbirmingham vs cevada