de vs ouvinte
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | ouvinte | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ouvinte". |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The concept of ouvinte is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
616
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « ouvinte »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « ouvinte » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ouvinte"..
Quando usar « de » vs « ouvinte »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « ouvinte » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
ouvinte — Origem
From Latin audientem, present participle of audiō. By surface analysis, ouvir + -inte. Compare Galician ouvinte and Spanish oyente.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com ouvinte
- « The concept of ouvinte is fundamental. »
- « We studied ouvinte in detail. »
- « Ouvinte plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | ouvinte |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 616 |
| Classe | prep | noun |