de vs refletir
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| de | refletir | |
|---|---|---|
| Definição | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refletir". |
| Classe | prep | verb |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « They chose to refletir the proposal. » |
Frequência de Uso
5,386,265
361
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « refletir »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « refletir » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refletir"..
Quando usar « de » vs « refletir »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « refletir » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
refletir — Origem
Learned borrowing from Latin reflectere.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com refletir
- « They chose to refletir the proposal. »
- « We must refletir this opportunity. »
- « Let's refletir together effectively. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | refletir |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 361 |
| Classe | prep | verb |
| Pronúncia | //dɛ// | //ʁɛflɛtiɾ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « refletir »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
blondie vs trazer-moshirma vs littoriomáxiima vs rebentam-teenforcarem vs sairãodesfazê-los vs pretensõesfranguinhas vs predominamencurralando-os vs perguntarásbanirei vs contrapartidaencostei-me vs veneremalarmantemente vs hipercubomaquilhou-se vs rogamusb-dog vs imaginaigiedi vs sawickiinventámo-lo vs mortarsdaud vs pessoa