de vs tabefe
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | tabefe | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa: tabefe. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « Cale a boca ou eu vou te dar um tabefe! » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
35
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « tabefe »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « tabefe » significa: Palavra portuguesa: tabefe. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « de » vs « tabefe »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « tabefe » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: tabefe. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
tabefe — Origem
Borrowed from Arabic طَبِخ (ṭabiḵ, “cooked (food)”).
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com tabefe
- « Cale a boca ou eu vou te dar um tabefe! »
- « Que alegria! que entusiasmo! que saltos em voltado amo! chega a lamber-lhe a mão de contente, mas Rubião dá-lhe um tabefe, que lhe dói; ele recua um pouco, triste, com a cauda entre as pernas; […] »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | tabefe |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 35 |
| Classe | prep | noun |