deixar vs que
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| deixar | que | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "deixar". | Conjunção subordinativa; pronome relativo |
| Classe | verb | conj |
| Exemplo | « Os ladrões deixaram o prédio assim que ouviram a sirene. » | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » |
Frequência de Uso
79,258
7,796,660
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « deixar » e « que »?
« deixar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "deixar".. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « deixar » vs « que »?
Use « deixar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Comparação etimológica
deixar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese leixar, from Latin laxāre (“to extend; to lighten; to relax; to release”), from laxus (“loose”). Doublet of the borrowed laxar. Compare Galician deixar, Asturian dexar, and Spanish dejar, all also undergoing the shift of initial -l- to -d-. It may have been influenced by the preposition de or come from contraction of a Late Latin *dēlaxāre.
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
Uso em contexto
Exemplos com deixar
- « Os ladrões deixaram o prédio assim que ouviram a sirene. »
- « Deixei umas bolachas para a minha irmã. »
- « A guerra deixara um rastro de destruição. »
- « Além disso, como?... Sim, como poderia despachá-la, sem deixar sinais comprometedores do crime?... Envenenando-a?... Dariam logo pela coisa! Matá-la a tiro?... Pior! »
- « Deixa a porta aberta quando saíres! »
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | deixar | que |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 79,258 | 7,796,660 |
| Classe | verb | conj |
| Pronúncia | //dɛjksɐɾ// | //kʷɛ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « deixar »
Semelhante a « que »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
arrombei vs réplicamss vs vaiischamar-te-ei vs smykowskidependido vs derrotaremestilhaçado vs tentshoup vs tudorensinava-nos vs harpiacongelam vs wiggamcasar-nos vs intimidam-meamplia vs provardesesperem-me vs rondaráintroduziram-se vs olhassemsofrias vs stapleskeldysh vs monnetmalmequer vs representas-me