devorar vs omar
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| devorar | omar | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "devorar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "omar". |
| Classe | verb | name |
| Exemplo | « E devorava-a de beijos violentos, repetidos, quentes, que sufocavam a menina, enchendo-a de espanto e de um instintivo temor cuja origem a pobrezinha, na sua simplicidade, não podia saber qual era. » | « The term omar has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
501
2,222
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « devorar » e « omar »?
« devorar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "devorar".. « omar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "omar"..
Quando usar « devorar » vs « omar »?
Use « devorar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « omar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
devorar — Origem
Borrowed from Latin dēvorāre (“to devour”), from vorō (“to devour”), from Proto-Indo-European *gʷerh₃- (“to devour”).
omar — Origem
From Arabic عُمَر (ʕumar).
Uso em contexto
Exemplos com devorar
- « E devorava-a de beijos violentos, repetidos, quentes, que sufocavam a menina, enchendo-a de espanto e de um instintivo temor cuja origem a pobrezinha, na sua simplicidade, não podia saber qual era. »
Exemplos com omar
- « The term omar has historical significance. »
- « Omar is widely used today. »
- « Understanding omar is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | devorar | omar |
|---|---|---|
| Nível | advanced | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 7 caracteres | 4 caracteres |
| Frequência | 501 | 2,222 |
| Classe | verb | name |