divisa vs que
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| divisa | que | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: divisa. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Conjunção subordinativa; pronome relativo |
| Classe | noun | conj |
| Exemplo | « The concept of divisa is fundamental. » | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » |
Frequência de Uso
84
7,796,660
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « divisa » e « que »?
« divisa » significa: Palavra portuguesa: divisa. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « divisa » vs « que »?
Use « divisa » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: divisa. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Comparação etimológica
divisa — Origem
From diviso, on the model of French devise.
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
Uso em contexto
Exemplos com divisa
- « The concept of divisa is fundamental. »
- « We studied divisa in detail. »
- « Divisa plays an important role. »
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | divisa | que |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 84 | 7,796,660 |
| Classe | noun | conj |
| Pronúncia | //divizɐ// | //kʷɛ// |