dizer vs donatello
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| dizer | donatello | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "dizer". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "donatello". |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Abra/e a boca e diga/diz aaaaa. » | « The term donatello has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
405,907
163
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « dizer » e « donatello »?
« dizer » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "dizer".. « donatello » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "donatello"..
Quando usar « dizer » vs « donatello »?
Use « dizer » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « donatello » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
dizer — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese dizer, from Latin dīcere, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱeti (“to show, point out”). Compare Galician dicir.
donatello — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com dizer
- « Abra/e a boca e diga/diz aaaaa. »
- « Ele disse “eu nunca fiz isto”. »
- « Se você sentir que a acupuntura incomoda, discuta o assunto com o seu acupunturista. Se não ficar satisfeito com o que ele lhe disser, procure outro acupunturista que use agulhas mais finas. »
- « Não é bonito dizer isso a uma pessoa. »
- « A placa diz que não podemos entrar. »
Exemplos com donatello
- « The term donatello has historical significance. »
- « Donatello is widely used today. »
- « Understanding donatello is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | dizer | donatello |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 9 caracteres |
| Frequência | 405,907 | 163 |
| Classe | verb | substantivo |