doce vs documentam
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| doce | documentam | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "doce". | Palavra portuguesa: documentam. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | adj | substantivo |
| Exemplo | « Quando eu me sento à janela P'los vidros qu'a neve embaça Vejo a doce imagem d'ela » | « The term documentam has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
12,021
14
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « doce » e « documentam »?
« doce » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "doce".. « documentam » significa: Palavra portuguesa: documentam. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « doce » vs « documentam »?
Use « doce » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « documentam » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: documentam. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
doce — Origem
From Old Galician-Portuguese doce, from Latin dulcem (“sweet”). Doublet of Dulce. Compare Galician doce and Sicilian duci.
documentam — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com doce
- « Quando eu me sento à janela P'los vidros qu'a neve embaça Vejo a doce imagem d'ela »
- « Enquanto isso vai tomando o doce saqué, em minúsculas tijelinhas^([sic]) brancas, quase do tamanho de um dedal. »
Exemplos com documentam
- « The term documentam has historical significance. »
- « Documentam is widely used today. »
- « Understanding documentam is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | doce | documentam |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 10 caracteres |
| Frequência | 12,021 | 14 |
| Classe | adj | substantivo |