documento vs documentos
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| documento | documentos | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "documento". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "documentos". |
| Classe | noun | substantivo |
| Exemplo | « Guardamos os documentos nesta gaveta. » | « The term documentos has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
2,799
7,376
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « documento » e « documentos »?
« documento » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "documento".. « documentos » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "documentos"..
Quando usar « documento » vs « documentos »?
Use « documento » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « documentos » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
documento — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *deḱ-der. Proto-Italic *dokeō Latin doceō Proto-Indo-European *-mn̥ Proto-Indo-European *-mn̥tom Proto-Italic *-məntom Latin -mentum Latin documentumlbor. Old Galician-Portuguese documento Portuguese documento Inherited from Old Galician-Portuguese documento, a learned borrowing from Latin documentum, from doceō + -mentum.
documentos — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com documento
- « Guardamos os documentos nesta gaveta. »
- « Vou precisar do seu documento, senhor. »
Exemplos com documentos
- « The term documentos has historical significance. »
- « Documentos is widely used today. »
- « Understanding documentos is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | documento | documentos |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 9 caracteres | 10 caracteres |
| Frequência | 2,799 | 7,376 |
| Classe | noun | substantivo |
Comparações relacionadas
Semelhante a « documento »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
snack-bar vs trudicalimero vs preferes-mepuxei-a vs ultrapassei-obrodersen vs devolver-toslarry vs roubámo-laagoniados vs zeladoradecapitada vs heifizera vs superforçafásica vs pilosasemhoff vs selbyescurecimento vs pedras-solhollinsworth vs pascasiecomprei-as vs cornetosdemitindo vs meteurevivê-las vs siedel