estar vs estariam
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| estar | estariam | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "estar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "estariam". |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Onde estás? » | « The term estariam has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
214,441
2,478
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « estar » e « estariam »?
« estar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "estar".. « estariam » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "estariam"..
Quando usar « estar » vs « estariam »?
Use « estar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « estariam » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
estar — Origem
From Old Galician-Portuguese estar, from Latin stāre (“stand”). The stems estev- or estiv- found in some inflections likely come from Vulgar Latin *stēvī (perfect in -ēv-, used by some Latin second conjugation verbs), hypothetical perfect stem that displaced original Classical Latin perfect stetī. Compare the same development in Spanish estar. The present subjunctive stem estej- is by analogy with ser, sej- (which is from Latin sedēre).
estariam — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com estar
- « Onde estás? »
- « Estou em casa. »
- « O tempo estava frio. »
- « Estás louco? »
- « A maçã está madura. »
Exemplos com estariam
- « The term estariam has historical significance. »
- « Estariam is widely used today. »
- « Understanding estariam is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | estar | estariam |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 214,441 | 2,478 |
| Classe | verb | substantivo |