falta vs que
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| falta | que | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "falta". | Conjunção subordinativa; pronome relativo |
| Classe | noun | conj |
| Exemplo | « Desmaiei por falta de água. » | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » |
Frequ\u00eancia de Uso
37,969
7,796,660
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « falta » e « que »?
« falta » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "falta".. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « falta » vs « que »?
Use « falta » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Comparação etimológica
falta — Origem
From Old Galician-Portuguese falta, from Vulgar Latin *fallita, feminine of *fallitus, in place of Latin falsus, perfect passive participle of fallō. Cognate to Catalan falta, English fault, Spanish falta and French faute.
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
Uso em contexto
Exemplos com falta
- « Desmaiei por falta de água. »
- « Nota-se a falta de problemas sociais nesta região. »
- « Levei cinco faltas esse semestre. »
- « Sinto muito, foi uma falta minha. »
- « O goleiro teve que cometer uma falta para evitar o gol. »
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | falta | que |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 37,969 | 7,796,660 |
| Classe | noun | conj |