genro vs que
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| genro | que | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "genro". | Conjunção subordinativa; pronome relativo |
| Classe | noun | conj |
| Exemplo | « The concept of genro is fundamental. » | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » |
Frequ\u00eancia de Uso
860
7,796,660
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « genro » e « que »?
« genro » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "genro".. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « genro » vs « que »?
Use « genro » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Comparação etimológica
genro — Origem
From Old Galician-Portuguese genrro, *gẽero (“son-in-law”), from Latin generum (“son-in-law”), from Proto-Indo-European *ǵm̥ros, from Proto-Indo-European *ǵem-. Cognate with Galician xenro, Spanish yerno, Catalan, Occitan, and French gendre. Unrelated to gênero.
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
Uso em contexto
Exemplos com genro
- « The concept of genro is fundamental. »
- « We studied genro in detail. »
- « Genro plays an important role. »
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | genro | que |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 860 | 7,796,660 |
| Classe | noun | conj |