hoste vs pai
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| hoste | pai | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa: hoste. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Genitor masculino; progenitor |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « The concept of hoste is fundamental. » | « Pai, eu estou saindo com as meninas. » |
Frequ\u00eancia de Uso
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « hoste » e « pai »?
Quando usar « hoste » vs « pai »?
Comparação etimológica
hoste — Origem
From Old Galician-Portuguese oste (“host, army”) (with the -h- added back to reflect the Latin etymon), from Latin hostem (“an enemy of the state”), from Proto-Italic *hostis (“stranger, guest”), from Proto-Indo-European *gʰóstis (“stranger, guest”). Compare Galician hoste, Spanish hueste.
pai — Origem
From Old Galician-Portuguese pay < *pade, child-speech forms of padre, from Latin patrem, the accusative of pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”). Doublet of padre. Compare mãe (“mother”), which underwent a similar phonetic reduction from its root (Latin mater), and, in addition, was nasalized, perhaps because it was more frequently used than this word. Cognate with Galician pai, Mirandese and Leonese pai and Aragonese pai.
Uso em contexto
Exemplos com hoste
- « The concept of hoste is fundamental. »
- « We studied hoste in detail. »
- « Hoste plays an important role. »
Exemplos com pai
- « Pai, eu estou saindo com as meninas. »
- « Os gregos foram os pais da civilização. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | hoste | pai |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 9 | 281,920 |
| Classe | noun | noun |