DicionarioWize

importar vs impossível

Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.

Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado

importarimpossível
Defini\u00e7\u00e3oPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "importar".Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "impossível".
Classeverbadj
Exemplo« Não importa. »« Hoje ela está impossível. »

Frequ\u00eancia de Uso

importar
3,424
impossível
20,407

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « importar » e « impossível »?
« importar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "importar".. « impossível » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "impossível"..
Quando usar « importar » vs « impossível »?
Use « importar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « impossível » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .

Comparação etimológica

importar — Origem

Borrowed from Latin importāre.

impossível — Origem

Semi-learned borrowing from Latin impossibilis. By surface analysis, im- + possível.

Uso em contexto

Exemplos com importar

  • « Não importa. »
  • « Se não se importa. »
  • « Não me importo que você venha. »
  • « Importa-se de abrir a janela? »

Exemplos com impossível

  • « Hoje ela está impossível. »

Propriedades das palavras

Propriedadeimportarimpossível
Nívelintermediatebasic
Sílabas
Comprimento8 caracteres10 caracteres
Frequência3,42420,407
Classeverbadj

Comparações relacionadas

Semelhante a « importar »

Semelhante a « impossível »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações