parte vs partir
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| parte | partir | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "parte". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "partir". |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « Os compromissos requerem confiança entre as partes. » | « Tente partir esse pedaço de madeira. » |
Frequ\u00eancia de Uso
108,263
35,362
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « parte » e « partir »?
« parte » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "parte".. « partir » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "partir"..
Quando usar « parte » vs « partir »?
Use « parte » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « partir » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
parte — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese parte, from Latin partem, from Proto-Italic *partim.
partir — Origem
From Old Galician-Portuguese partir, from Latin partīre (“to distribute, to divide”).
Uso em contexto
Exemplos com parte
- « Os compromissos requerem confiança entre as partes. »
Exemplos com partir
- « Tente partir esse pedaço de madeira. »
- « O meu monitor se partiu em mil pedacinhos com a pancada. »
- « Temos que partir da cidade o quanto antes. »
- « Meu tio partiu ontem de noite. »
- « De onde partiram suas dúvidas? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | parte | partir |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 108,263 | 35,362 |
| Classe | noun | verb |