Skip to content
DicionarioWize

pasando vs passar

Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.

Comparação Lado a Lado

pasandopassar
DefiniçãoPalavra portuguesa: pasando. Termo comumente usado na língua portuguesa.Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passar".
Classesubstantivoverb
Exemplo« The term pasando has historical significance. »« Já passaram treze carros. »

Frequência de Uso

pasando
11
passar
79,691

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « pasando » e « passar »?
« pasando » significa: Palavra portuguesa: pasando. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « passar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passar"..
Quando usar « pasando » vs « passar »?
Use « pasando » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: pasando. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « passar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .

Comparação etimológica

pasando — Origem

Etymology not available

passar — Origem

Inherited from Old Galician-Portuguese passar, from Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun). Compare Galician and Spanish pasar.

Uso em contexto

Exemplos com pasando

  • « The term pasando has historical significance. »
  • « Pasando is widely used today. »
  • « Understanding pasando is important. »

Exemplos com passar

  • « Já passaram treze carros. »
  • « Não vi ninguém passar pela casa. »
  • « O piloto tentou passar o outro carro. »
  • « Se passarmos da fronteira, podemos ser presos. »
  • « O preço da maçã passou de trinta centavos durante a seca. »

Propriedades das palavras

Propriedadepasandopassar
Nívelacademicbasic
Sílabas
Comprimento7 caracteres6 caracteres
Frequência1179,691
Classesubstantivoverb
Pronúncia//pɐzɐndo////pɐʃsɐɾ//

Comparações relacionadas

Semelhante a « pasando »

Semelhante a « passar »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações