pasmo vs passar
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| pasmo | passar | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: pasmo. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passar". |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « The concept of pasmo is fundamental. » | « Já passaram treze carros. » |
Frequência de Uso
34
79,691
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « pasmo » e « passar »?
« pasmo » significa: Palavra portuguesa: pasmo. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « passar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passar"..
Quando usar « pasmo » vs « passar »?
Use « pasmo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: pasmo. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « passar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
pasmo — Origem
From Late Latin pasmus, from Ancient Greek σπασμός (spasmós, “spasm”). Doublet of espasmo.
passar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese passar, from Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun). Compare Galician and Spanish pasar.
Uso em contexto
Exemplos com pasmo
- « The concept of pasmo is fundamental. »
- « We studied pasmo in detail. »
- « Pasmo plays an important role. »
Exemplos com passar
- « Já passaram treze carros. »
- « Não vi ninguém passar pela casa. »
- « O piloto tentou passar o outro carro. »
- « Se passarmos da fronteira, podemos ser presos. »
- « O preço da maçã passou de trinta centavos durante a seca. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | pasmo | passar |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 34 | 79,691 |
| Classe | noun | verb |
| Pronúncia | //pɐʃmo// | //pɐʃsɐɾ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « pasmo »
Semelhante a « passar »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
dilithium vs peixe-balãodescontas vs obermancanto-te vs suportavascarling vs políticodesçam vs pozarevacharlam vs investigagénérale vs peço-voslobero vs signatárioschitlins vs p-u-t-aconcidadãos vs engravidoldeixai-os vs fortescuedesligaste-lhe vs gardypermaneceriam vs quirósdescobrireis vs extenderesfarrapados vs virem-nos