passagem vs passo
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| passagem | passo | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passagem". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passo". |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « The concept of passagem is fundamental. » | « The passo is an important concept in modern discourse. » |
Frequ\u00eancia de Uso
6,864
19,477
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « passagem » e « passo »?
« passagem » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passagem".. « passo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passo"..
Quando usar « passagem » vs « passo »?
Use « passagem » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « passo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
passagem — Origem
From French passage (“passage”), from Old French passage (“passage, part of a route or journey”), from passer (“to pass”) + -age. By surface analysis, passar (“to pass”) + -agem.
passo — Origem
From Old Galician-Portuguese passo, from Latin passus. Cognate with Catalan pas and Galician and Spanish paso.
Uso em contexto
Exemplos com passagem
- « The concept of passagem is fundamental. »
- « We studied passagem in detail. »
- « Passagem plays an important role. »
Exemplos com passo
- « The passo is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the passo at length during the meeting. »
- « This passo has been studied extensively. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | passagem | passo |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 8 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 6,864 | 19,477 |
| Classe | noun | noun |