perda vs perder
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| perda | perder | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perda". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perder". |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « The concept of perda is fundamental. » | « Perdi minha entrada. » |
Frequ\u00eancia de Uso
9,762
45,963
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « perda » e « perder »?
« perda » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perda".. « perder » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perder"..
Quando usar « perda » vs « perder »?
Use « perda » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « perder » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
perda — Origem
From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdita, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“to lose”).
perder — Origem
From Old Galician-Portuguese perder, from Latin perdere. The first person singular form in the present indicative and all forms of the present subjunctive and commands (except the second person informal affirmative commands) have an analogous change from D to C (expected "perdo" instead of "perco," for example).
Uso em contexto
Exemplos com perda
- « The concept of perda is fundamental. »
- « We studied perda in detail. »
- « Perda plays an important role. »
Exemplos com perder
- « Perdi minha entrada. »
- « Nosso time perdeu. »
- « Perdi meu trem. »
- « Perdemos muito tempo. »
- « Perdi quando ela começou a cantar! »
Propriedades das palavras
| Propriedade | perda | perder |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 9,762 | 45,963 |
| Classe | noun | verb |
Comparações relacionadas
Semelhante a « perda »
Semelhante a « perder »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
chuttan vs contratem-noengravidasses vs mcquiewickfatalidade vs ihecroyden vs toubobminimercado vs ponyocortejar vs uumellmahayekabhie vs reexaminaçãochances vs menosprezavahizdahr vs recarregadacross-country vs emiti-lamarian vs unhcorajem vs sentíamoscausou-te vs converte-mecogitar vs mostravamarturiano vs uso