perigo vs perplexos
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| perigo | perplexos | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perigo". | Palavra portuguesa: perplexos. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Exemplo | « The perigo is an important concept in modern discourse. » | « The term perplexos has historical significance. » |
Frequência de Uso
18,698
76
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « perigo » e « perplexos »?
« perigo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perigo".. « perplexos » significa: Palavra portuguesa: perplexos. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « perigo » vs « perplexos »?
Use « perigo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « perplexos » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: perplexos. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
perigo — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese perigoo, probably a semi-learned word from Latin perīculum (“danger”). Compare Galician perigo and Spanish peligro.
perplexos — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com perigo
- « The perigo is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the perigo at length during the meeting. »
- « This perigo has been studied extensively. »
Exemplos com perplexos
- « The term perplexos has historical significance. »
- « Perplexos is widely used today. »
- « Understanding perplexos is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | perigo | perplexos |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 9 caracteres |
| Frequência | 18,698 | 76 |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronúncia | //pɛɾiɡo// | //pɛɾplɛksoʃ// |